vigor


vigor
m.
vigor (fuerza).
* * *
vigor
nombre masculino
1 (fuerza) vigour (US vigor), strength
2 (validez) force, effect
\
FRASEOLOGÍA
en vigor in force
poner en vigor to put into effect
* * *
noun m.
vigor
* * *
SM
1) (=fuerza) vigour, vigor (EEUU); (=vitalidad) vitality; (=resistencia) toughness, hardiness; (=empuje) drive

con vigor — vigorously

2) (=vigencia)

en vigor — [norma] in force; [tarifa, horario] valid, applicable

entrar en vigor — to take effect, come into force

poner en vigor — to put into effect, put into operation

mantenerse 2)
* * *
masculino
a) (fuerza, energía) vigor*, energy

con vigor — vigorously

b)

en vigor: entrar en vigor to come into effect o force; estar en vigor — to be in force

* * *
= robustness, strength, vigour [vigor, USA], vibrance, vibrancy, verve, sinew, pizzazz, aliveness, pep.
Ex. His face had an ashen quality, and his voice lacked its usual robustness.
Ex. The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.
Ex. Public libraries cannot be said to be pursuing this national social goal with clarity, vigour and imagination.
Ex. Our South American Colleagues will have the opportunity of a lifetime, to experience the vibrance of the meeting of minds, as well as the forging of communities of practice across time zones, distance and linguistic barriers = Nuestros colegas sudamericanos tendrán la oportunidad de su vida de experimentar la vitalidad de este encuentro de expertos así como la creación de lazos profesionales por encima de barreras lingüísticas, de espacio y de tiempo.
Ex. The success of the national library is related to the vibrancy of local and national publishing.
Ex. Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.
Ex. Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.
Ex. I wanted to show them an application which not only was database functional, but which itself had some pizzazz as a website.
Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
Ex. Not a lot of pep however, so this might be the day to curl up with a really challenging book or game.
----
* con más vigor aun = with a vengeance.
* con vigor = vibrantly, robustly.
* dar vigor = energise [energize, -USA].
* entrada en vigor = entry into force.
* entrar en vigor = come into + force, come into + effect, go into + effect.
* en vigor = in effect, in force.
* infundir vigor = energise [energize, -USA].
* perder vigor = run out of + steam, lose + steam.
* puesta en vigor = enforcement.
* * *
masculino
a) (fuerza, energía) vigor*, energy

con vigor — vigorously

b)

en vigor: entrar en vigor to come into effect o force; estar en vigor — to be in force

* * *
= robustness, strength, vigour [vigor, USA], vibrance, vibrancy, verve, sinew, pizzazz, aliveness, pep.

Ex: His face had an ashen quality, and his voice lacked its usual robustness.

Ex: The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.
Ex: Public libraries cannot be said to be pursuing this national social goal with clarity, vigour and imagination.
Ex: Our South American Colleagues will have the opportunity of a lifetime, to experience the vibrance of the meeting of minds, as well as the forging of communities of practice across time zones, distance and linguistic barriers = Nuestros colegas sudamericanos tendrán la oportunidad de su vida de experimentar la vitalidad de este encuentro de expertos así como la creación de lazos profesionales por encima de barreras lingüísticas, de espacio y de tiempo.
Ex: The success of the national library is related to the vibrancy of local and national publishing.
Ex: Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.
Ex: Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.
Ex: I wanted to show them an application which not only was database functional, but which itself had some pizzazz as a website.
Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
Ex: Not a lot of pep however, so this might be the day to curl up with a really challenging book or game.
* con más vigor aun = with a vengeance.
* con vigor = vibrantly, robustly.
* dar vigor = energise [energize, -USA].
* entrada en vigor = entry into force.
* entrar en vigor = come into + force, come into + effect, go into + effect.
* en vigor = in effect, in force.
* infundir vigor = energise [energize, -USA].
* perder vigor = run out of + steam, lose + steam.
* puesta en vigor = enforcement.

* * *
vigor
masculine
1 (fuerza, energía) vigor*, energy
con un vigor renovado with renewed vigor o energy
defendió su postura con vigor she defended her stance vigorously
para restablecer su vigor to revitalize them
2
en vigor: hoy entran en vigor las nuevas disposiciones the new provisions come into effect o force today
estas tarifas están en vigor de lunes a viernes these prices are applicable o valid from Monday to Friday
después de la entrada en vigor del acuerdo after the agreement came into effect o force
* * *

 

vigor sustantivo masculino
a) (fuerza, energía) vigor(conjugate vigor), energy;

con vigor vigorously

b)

en vigorestarin force;

entrar en vigor to come into effect o force
vigor sustantivo masculino
1 (fortaleza) vigour, US vigor, energy
2 (una ley, decreto) entrar en vigor, to come into force o effect
'vigor' also found in these entries:
Spanish:
fuerza
- nervio
- energía
- entrada
- ímpetu
- pujanza
- temperamento
English:
drive
- effect
- force
- operative
- vigor
- vigorously
- vigour
- punch
- spirit
- zip
* * *
vigor nm
1. [fuerza] vigour
2. [vigencia]
en vigor [ley, reglamento] in force;
[contrato, tarifa] current;
el acuerdo en vigor the agreement in force, the current agreement;
el contrato/la tarifa ya no está en vigor the contract is no longer valid/the rate is no longer valid o applicable;
entrar en vigor to come into force, to take effect;
con la entrada en vigor de la nueva normativa, la situación va a cambiar when the new regulations come into force o take effect, the situation will change
* * *
vigor
m vigor, Br
vigour;
en vigor in force;
estar en vigor be in effect;
entrar/poner en vigor come/put into effect
* * *
vigor nm
1) : vigor, energy, strength
2) vigencia: force, effect
* * *
vigor n vigour / energy
entrar en vigor to come into force

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Vigor — is a clone of vi for UNIX that adds, as a joke, a cruel parody of Clippit, the Microsoft Office assistant. The name is a portmanteau of vi (the name of the original text editor) and Igor, Dr. Frankenstein s assistant. Vigor was written by Joel… …   Wikipedia

  • Vigor — Vig or, n. [OE. vigour, vigor, OF. vigor, vigur, vigour, F. vigueur, fr. L. vigor, fr. vigere to be lively or strong. See {Vegetable}, {Vigil}.] 1. Active strength or force of body or mind; capacity for exertion, physically, intellectually, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vigor — vigor, vim, spirit, dash, esprit, verve, punch, élan, drive can all denote a quality of force, forcefulness, or energy. Vigor implies a strength that proceeds from a fundamental soundness or robustiousness or a display of energy or forcefulness… …   New Dictionary of Synonyms

  • vigor — [vig′ər] n. [ME vigour < OFr < L vigor < vigere, to be strong < vegere: see WAKE1] 1. active physical or mental force or strength; vitality 2. active or healthy growth [the vigor of a plant] 3. intensity, force, or energy [the vigor… …   English World dictionary

  • vigor — c.1300, from Anglo Fr. vigour, O.Fr. vigor, from L. vigorem (nom. vigor) liveliness, activity, force, from vigere be lively, flourish, thrive, from PIE *wog /*weg be lively or active (see VIGIL (Cf. vigil)) …   Etymology dictionary

  • vigor — or chiefly Brit vigour see HYBRID VIGOR * * * vig·or (vigґər) [L. vigere to flourish] a combination of attributes of living organisms which expresses itself in rapid growth, high fertility and fecundity, and long life …   Medical dictionary

  • Vigor — Nom porté en Normandie. C est un ancien nom de baptême (du latin vigor = force) popularisé par un saint du VIe siècle, évêque de Bayeux, qui a donné son nom à plusieurs localités …   Noms de famille

  • vigor — (Del lat. vigor, ōris). 1. m. Fuerza o actividad notable de las cosas animadas o inanimadas. 2. Viveza o eficacia de las acciones en la ejecución de las cosas. 3. Fuerza de obligar en las leyes u ordenanzas. 4. Duración de las costumbres o… …   Diccionario de la lengua española

  • vigor — (Brit. vigour) ► NOUN 1) physical strength and good health. 2) effort, energy, and enthusiasm. ORIGIN Latin vigor, from vigere be lively …   English terms dictionary

  • Vigor — Vig or, v. t. To invigorate. [Obs.] Feltham. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vigor — (lat.), 1) Kraft, Stärke, Lebenskraft; 2) Nachdruck. Vigōre commissiōnis, traft erhaltenen Auftrags; V. rescripti, kraft erhaltener Verordnung …   Pierer's Universal-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.